Posted by mseidner on July 07, 2004 at 16:34:09:
In Reply to: Re: ru eng trans posted by Potential deck-hand on July 07, 2004 at 05:49:10:
I used this software one time and it got me into some trouble. In English I had written "I was very excited to hear from you". It translated into Russian something like "I was very horny to have contact with you". On the positive side, Yulia Tymoshenko and I are now VERY close friends.
Mark Seidner Sevastopol, Ukraine
Post a Followup
FROM THE WEBMASTER - post only travel-related msgs. Report abuse here.
POSTS CONTAINING NEGATIVE COMMENTS ABOUT OTHER BOARD CONTRIBUTORS
AND OTHER NON-TRAVEL INFO WILL BE DELETED
EVEN IF PART OF YOUR NOTE CONTAINS USEFUL INFORMATION.
PLEASE DO NOT PROVOKE AND REFRAIN FROM RESPONDING TO PROVOCATION.