Re: /|EMKIBCKA BATPA


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Brama Survey Comment Board ] [ FAQ ]

Posted by Ukie on July 07, 2000 at 15:45:10:

In Reply to: Re: /|EMKIBCKA BATPA posted by Joe on July 06, 2000 at 00:39:14:

: RE:To Ukie from Joe
: What is your point, Ukie? Russkij (Russian) is derived from Rus and Rus'ky, also from Rus, what is now Ukrainian, do you want to tell me that Rusyn is also Ukrainian?

What is the difference between Russkiy and Rossiyskiy? Both these words are tranlated into English as Russian. Let's say we have 2 different countries: Rus and Rossiya. What would be the language of Rossiya - "Rossiyskiy yazyk" (logically not Russkiy or Ruskiy, because it comes from Rus). Why it's adopted that way I don't know. It's not about logic, it's how it was adopted. For example, they say Tehas [but not Texas (Teksas)] even it's not right. Every language has these inaccuracies, I think.
In Ukrainian language we use "Rosiyska mova" because of Rosiya but not "Ruska or Russka mova".
What are differencies or similarities between Rusyns, Boykos, Hutsuls, Bukovyntsi, Lemkos I don't know. I assume they like to be called who they are, but not by the name of the country they live in. I think that Lemkos in Poland don't like to be called Poles, or Bukovyntsi in Rumania don't like to be called Rumanians and so on. I don't know how it is in reality, I just think so.



Follow Ups:

  • Re: /|EMKIBCKA BATPA Joe 07/08/00 (0)

    Post a Followup

    Name:
    E-Mail:

    Subject:

    Comments:

    Optional Link URL:
    Link Title:


    [ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Brama Survey Comment Board ] [ FAQ ]