<div>Пане Вікторе, щирі вітання!</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Все що Ви сказали є дійсними проблемами мови Української.&nbsp;І Ви є абсолютно праві, що написання слова Київ англійською знайде своє вирішення автоматично, коли Українську мову будуть поважати у світі. А щоб її почали поважати у світі, її повинні поважати у себе вдома - на Україні. А цього поки-що нема і хто зна, чи коли-небуть буде? Питання мови там - це&nbsp;питання не мови, а питання національного виживання! Я маю родичів в Полтаві, і коли я їх відвідую, то мені соромно слухати їх Українську, така вона забруднена. Це не мова, а суржик.&nbsp;Моя Українська не ідеальна, але я розмовляю краще них Українською, хоча живу за кордоном вже 30-ть років. Я запитую себе, що сталося з&nbsp;містом Полтавою, яке дало Котляревського, Панаса Мирного, і мова якого лягла в основу Української літературної мови? Ви б послухали, як люди розмовляють на вулицях! Уші в&quot;януть, як лопухи! Краще б вони розмовляли літературною російською! Їй Богу!
</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>То кого хвилює написання слова &quot;Київ&quot; англійською? Того, хто вже не Українець, а Канадець, або Американець! От і все тут. </div>
<div>&nbsp;</div>
<div>Микола.<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">On 10/19/06, <b class="gmail_sendername">Victor Shevchenko</b> &lt;<a href="mailto:vic.shevchenko@gmail.com">vic.shevchenko@gmail.com</a>&gt; wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Пане Миколо,<br><br>Цілком згоден з вашою думкою щодо нагальності питань в сфері української мови в Україні. Дійсно, англомовний правопис м. Київ є 
<span style="FONT-WEIGHT: bold; TEXT-DECORATION: underline">абсолютно смішною </span>проблемою для України в порівнянні з тою насправді драматичною ситуацією, яка склалася в Україні з використанням української мови, зокрема державними особами та в Криму. Про це дуже яскраво розповів журналіст 5го каналу Федір Сидорук в своїй програмі &quot; 
<span style="FONT-WEIGHT: bold">Домовілісь</span>&quot;, яку було показано сьогодні на 5му. Насправді шокуючими були кадри, в яких студенти з В'єтнаму та Африки говорили ліпшою українською ніж українські урядовці, багато з яких взагалі не говорять українською та ще й призирливо ставляться до неї. 
<br><br>На мою думку, перш за все набагато важливіше подбати про те, щоби українська стала єдиною мовою, яка використовується в Україні (зокрема озвучення українською будь-яких іноземних мов в новинах, коментарях тощо), щоби в Раді, крім української, ніякою іншою мовою не можна було виступати (можете собі уявити виступ депутатів в держдуми Росії або польскому Сеймі українською?), щоби всі, хто не володіє вільно українською не мали шансів на успішну кар'єру чи то в державному чи в приватному секторах. Врешті-решт важко уявити собі будь-яку людину в Канаді (або Німеччині, Польщі), яка б чогось досягла без вільного володіння та використання англійської (німецької, польської). Тоді і весь світ поважатиме українців і все що треба змінить як має бути. 
<br><br>І тільки тоді вже можна буде почати обурюватися правописом українських міст та&nbsp; імен&nbsp; в іноземних мовах ...<br><br>З повагою,<br>Віктор Шевченко<br>Перекладач, Українська та Російська<br>Оттава, Канада <br><br>
<div><span class="gmail_quote">On 18/10/06, <b class="gmail_sendername">Mykola Ponomarenko</b> &lt;<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:mykola@mykola.com" target="_blank">mykola@mykola.com
</a>&gt; wrote:льщі)</span> 
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid"><span class="q">Шановна пані, Наталія Пилип'як!<br><br></span>Дійсно! Мої дописи були написані англійською. А чому? Тільки тому, що я&nbsp; знав, що писати Українською сюди нема&nbsp; змісту. За рідким винятком, як Ваш допис, наприклад, Українську мову тут ніхто не знає і писати нею не вміє, але дуже люблять філософствувати на Україраїнінські теми мови ;) -- як нам писати Київ англійською? 
<span class="q"><br><br>От давайте почекаємо трошки і ми будемо свідками того, що кажу... тут...&nbsp; Я вже наперед знаю, що будуть писати. Наприклад, що у них проблема з компютером, що за 15-ть років Української незалежності ці &quot;патріоти&quot; не удосужилися навчитися дуже простому - використовувати кирилицю на компютері... Ну нехай політику обговорюють по-англійські, щоб наші друзі тут могли читати, але для обговорення Української мови?! Мізерні&nbsp; пустозвони! Чекаю на коментарі про те, що вони не можуть це читати і таке інше.... 
<br><br>Дякую за приємне спілкування.&nbsp; <br></span>му 
<div><span class="e" id="q_10e5f58258720d98_5"><br>З повагою,<br>Микола 
<div><span><br><br><br>
<div><span class="gmail_quote">On 10/18/06, <b class="gmail_sendername">Natalia Pylypiuk</b> &lt;<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:natalia.pylypiuk@ualberta.ca" target="_blank"> natalia.pylypiuk@ualberta.ca
</a>&gt; wrote:</span> 
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; BORDER-LEFT: rgb(204,204,204) 1px solid">Шановний пане Пономаренко!<br><br>Дозвольте звернути увагу на те, що <br>Ваші повідомлення<br>
на адресу mova-at-brama, датовані&nbsp;&nbsp;1 квітня,<br>15 травня, 24 травня 2005р. і 5 березня 2006 р,<br>як і репліки на тему ''Kyiv / Kiev'', які<br>Ви надіслали<br>16 і 18 жовтня 2006р) -- усі написані <br>англійською мовою.<br>
<br>З повагою,<br><br>Наталія Пилип'юк<br><br>|||||||||||||||||<br>Dr. Natalia Pylypiuk, Associate Professor<br>Modern Languages and Cultural Studies&nbsp;&nbsp;<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.mlcs.ca/" target="_blank">
 http://www.mlcs.ca </a><br>200 Arts, University of Alberta, Edmonton, Canada T6G 2E6<br>voice mail: (780) 492-3498<br><br>Canadian Association of Slavists<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.ualberta.ca/%7Ecsp/cas" target="_blank">
http://www.ualberta.ca/~csp/cas</a><br><br><br>On Oct 18, 2006, at 5:02 PM, Mykola Ponomarenko wrote:<br><br>&gt; And I say<br>&gt;<br>&gt; That French would consider as insult to discuss French word<br>&gt; pronunciation in English spelling!
<br>&gt;<br>&gt; So do I consider you нікчемими докторами без <br>&gt; роду to discuss Ukrainian in English.<br>&gt;<br>&gt; Меншовартісні байстрюки!<br>&gt; Розмовляйте своєю мовою,<br>&gt; а не випендрюйтесь умом на чужій.
<br>&gt;<br>&gt; Микола Пономаренко<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; <br>&gt;<br>&gt; On 10/18/06, Natalia Pylypiuk &lt; <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:natalia.pylypiuk@ualberta.ca" target="_blank">
natalia.pylypiuk@ualberta.ca</a>&gt;<br>&gt; wrote:Dear members of the Mova-at-Brama list: <br>&gt;<br>&gt; The following decision of the Board on Geographic Names <br>&gt; and then of the State department might be of interest,
<br>&gt; considering recent discussions:<br>&gt;<br>&gt; &gt; -----Original Message-----<br>&gt; &gt; From: <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:Orest.Deychak@mail.house.gov" target="_blank">
Orest.Deychak@mail.house.gov </a><br>&gt; &gt; Sent: Wed, 18 Oct 2006 10:11 AM<br>&gt; &gt; Subject: State Dep't Notice; FT; EDM; KP<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; U.S. Department of State<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; New Spelling of Ukrainian Capital 
<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt;&nbsp;&nbsp;On October 3, 2006, the Board on Geographic Names (BGN)<br>&gt; &gt; unanimously voted to change the BGN standard transliteration of the<br>&gt; &gt; name of the Ukrainian capital to &quot;Kyiv.&quot; This decision affects the 
<br>&gt; &gt; whole USG. Although &quot;Kiev&quot; remains the BGN conventional name for<br>&gt; &gt; this city, all State Department offices and operations are<br>&gt; &gt; requested to immediately begin using the new spelling &quot;Kyiv&quot; in all 
<br>&gt; &gt; written communication. The American diplomatic post there will<br>&gt; &gt; henceforth be called Embassy Kyiv.<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; I thank&nbsp;&nbsp;Roman Senkus (CIUS, Toronto) for forwarding this message.<br>&gt; 
<br>&gt; Best wishes,<br>&gt; N. Pylypiuk<br>&gt;<br>&gt; |||||||||||||||||<br>&gt;<br><br>_______________________________________________<br>mova mailing list<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:mova@brama.com" target="_blank">
mova@brama.com</a><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.brama.com/mailman/listinfo/mova" target="_blank">http://www.brama.com/mailman/listinfo/mova</a><br></blockquote></div><br></span>
</div><br>_______________________________________________<br>mova mailing list<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:mova@brama.com" target="_blank">mova@brama.com</a><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.brama.com/mailman/listinfo/mova" target="_blank">
http://www.brama.com/mailman/listinfo/mova</a><br><br><br></span></div></blockquote></div><br></blockquote></div><br>