BRAMA, Feb 25, 2004, 10:00 am ET
Поет Василь Махно здобув признання польської публіки
Ольга Кузьмович
Василь Махно
|
Василь Махно, який вже широковідомий серед української громади США своїми характеристичними поезіями, що вимагають призадуми та уваги, виступив із ними в четвер 22 січня перед польською публікою у приміщенні щоденника "Нови Дзєннік" в Нью-Йорку 333 Захід 38-ої вулиці.
Добірна польська та українська громада заповнила залю та нагородила поета та співучасників теплими оплесками.
Вечір відкрив головний редактор "Новего Дзєнніка" Мацєй Вєжинський, який тепло представив публіці українського поета та його творчість. Як відомо, В. Махно довший час перебував у Кракові, викладаючи на університеті українську мову, то ж його знання польської мови бездоганне, однак на зустрічі із польською публікою він читав свої поезії українською мовою, а відома польська акторка Ельжбєта Чижевська - польські переклади його текстів, які переклав Богдан Задура. Провадила вечором Анна Фрайліх, котра прочитала невелике есе про творчість Василя Махна. Слухачі могли довідатись про вже видані п"ять збірок поезій, а також про численні переклади В.Махна з польської поезії.
На вечорі можна було придбати збірку поезій В.Махна польською мовою "Вендровци" (Познань, 2003).
Публіка нагородила поета щирими оплесками, вечір пройшов у теплій, дружній атмосфері із більшістю польських слухачів, які прийшли, щоби пізнати сучасну українську поезію одного із прецікавих українських творців.
Copyright © 1997-2011 BRAMA, Inc. All rights reserved.
The images and information contained in BRAMA News and BRAMA Press reports may not be published, broadcast,
rewritten or redistributed without the prior written authority of BRAMA and/or author/photographer.
The views and opinions of authors expressed on Brama.com do not necessarily state or reflect the views of Brama - Gateway Ukraine or its officers, directors or associates.
|
|
|
|