News from and about Ukraine & Ukrainians: Ukrainian Community Press Releases
BRAMA
  UKRAINEWSTAND
Home - NEWS - Weather - Biz - Sports - Press - Calendar - Classifieds

  УКРАІНОВИНИ
Home - НОВИНИ - Погода - Ділове - Спорт - Прес - Календар - Оголошення



getLinks(); ?>

UkraiNEWStand BRAMA Press News UKR News ENG News RUS News GOV'T TV/Radio Journals Newsletters World Kiosks
Fri, March 29, 10:03 EDT
Main
  • BRAMA Press
  • Submit press releases here

  • BRAMA Home
  • BRAMA's UkraiNewstand

  • Search

  • full search
  • NEWS
     ·  Regional-National-Int'l
     ·  Politics/Elections
     ·  Business
     ·  Diaspora/Community
     ·  Issues/Health
     ·  Education
     ·  Arts/Culture
     ·  Religion
     ·  Sports
     ·  Travel
     ·  BRAMA Press
    Forums
  • News & Politics BB (Chat)
  • Nova Khvylia BB
  • Traditions BB
  • Travel BB
  • Business Connections BB
  • E-mail Lists

  • Features
     ·  Politics/Elections
     ·  History of Ukraine
     ·  Ukrainian Traditions
     ·  Ukrainian Shops

    [BRAMA Client Websites]
    places to visit

    Survey
    What will L.Kuchma's fate be under the Yushchenko presidency?
    Same as Ceausescu
    Exile in Russia or elsewhere
    Prosecution and jail in Ukraine
    Immunity from prosecution in Ukraine
    Pardoned by Yushchenko
    Other
  • [Results & comment board] ...
  • Horoscope
    Horoscope (Ukr1251 only):


    DISCLAIMER:The contents of press releases on this website represent solely the positions of their respective authors and organizations. BRAMA neither endorses nor disapproves of the views expressed therein. BRAMA retains all final rights as to what may or may not appear on these pages.


    [ TOP]

    BRAMA News and Community Press

    BRAMA, January 9, 2003, 1:00 am ET

    ENG 

    У об'єктиві Віталій Потапенко
    Максим Пизюр
    Інтерв'ю: Василь Лопух, Максим Пизюр


    Віталій Потапенко

    Чергова гра із серії змагань, що проводить Національна Баскетбольна Асоціація (NBA), поміж командами Нью-Йорку Knicks (Нікс) та Сієтлу Supersonics (Суперсонікс) розпочнеться о 7:35. До початку гри ще є півтора години. Спортивна арена практично порожня, ще не чути звичного шуму запеклих прихильників Knicks, яких сьогодні повинно буди багато бо ж гра відбувається у Нью-Йорку, у знаменитому Madison Square Garden (Медісон Сквер Ґарден). Тільки яскраве світло виблискує на лакованій підлозі ігрового поля. Кілька спортсменів займаються підготовкою до гри: розминають м'язи, вправляються влучно кидати м’яч, раз за разом повторюють окремі, очевидно важливі, технічні прийоми.

    У кімнатах для команд, тренери дають якісь настанови своїм гравцям, журналісти роблять нотатки для своїх репортажів, обмінюються враженнями та думками про гравців. Усе це поволі підносить напруження очікуваної гри, щось подібно до того, як потяг акумулює пару перед початком руху.

    Ми очікували на зустріч з Віталієм Потапенком, українцем, який грає в команді Sonics, поблизу роздягальні для спортсменів. В якийсь момент світла, в коридорі, поменшало і не дивно нам на зустріч йшов Віталій, здалося, що його могутнє тіло: ріст 2 м. 8 см. та вага 129.3 кг. перекриває весь простір коридору. Так, тепер не важко здогадатися, чому Віталію, ще коли він грав за університетську команду дали прізвисько “The Ukraine Train” (українсьій потях; але про це пізніше).


    МСҐ інформаційне табло; за 24 хв. до початку гри

    Сьогодні Віталій ще не поспішає змінити свій елегантний одяг на спортивну уніформу команди, він має час, щоб пожартувати зі своїми друзями та колегами. Вісім місяців тому назад, в останній грі попереднього сезону, він серйозно травмував ліве коліно. Складна операція та реабілітаційний період спричинили те, що Віталій пропустив 25 матчів у теперішньому сезоні, але вже з наступної гри він планує вийти на поле, а тренер команди, Натан Мак-Мілан, все активніше залучає його до тренувальних занять.

    Киянин, Віталій Потапенко, займається спортом і баскетболом, зокрема, ще зі шкільних років. Кілька років він навчався у спеціалізовані загальноосвітній спортивній школі, які є доволі характерним явищем для освітньої системи в Україні. Згодом, Віталій грає у складі найбільш відомій баскетбольній команді “Будівельник”. У 1994 році його запросили на навчання до Університету Райт Стейт, штат Огайо, де він став одним із кращих гравців університетської команди. А через два роки Віталій розпочинає свою кар’єру у професійному баскетболі, ставши гравцем клівлендської команди Cavaliers (Кавалірз). Пізніше, в половині сезону 1998-1999 рр. перейшов до бостонської команди Celtics (Келтів). Граючи за Келтів, Віталій здобув свої найвищі показники. Під час гри з командою Pacers Індіяни, Віталій зробив 21 кидок м’яча до кошика противника, десять із них були результативними і принесли команді 26 очок. Граючи проти команди з Філадельфії, Віталій здобув для своєї команди 18 очок.

    Максим Пизюр і Василь Лопух, як кореспонденти українського Інтернет видання “Brama.com” та журналу “Наш Голос”, отримали акредитацію від НБA і дозвіл на проведення розмови з Віталієм Потапенком. Розмова відбулася перед початком гри, яку Віталій змушений був пропустити через травму.


    Команда Суперсонікс Потапенко стоїть ліворуч; церемонія відкриття змагань

    В.Л.: Що найчастіше згадується вам, тут в Америці, з періоду шкільних років?

    В.П.: Я народився у Києві, там навчався в декількох школах: на Троєщині, на Подолі, де я навчався у спортивному класі, а також на Сирці.

    Найчастіше я пригадую своїх шкільних друзів, з якими часто подорожували, займалися спортом, ходили в кіно і таке інше. Час від часу я телефоную до них, або обмінюємося листами через Інтернет. Окрім того, у мене є друзі, що також грають у різних баскетбольних командах в країнах Европи і в Америці, зокрема, Слава Медведенко, а також тут є хлопці з якими знайомий ще з Києва, якщо випадає можливість, то ми зустрічаємося.


    Передпочатком гри; В.Потапенко зліва

    М.П.: Ми знаємо, що на офіційному сайті команди історія вашої спортивної кар”єри розпочинається з періоду навчання в коледжі Райт Стейт, але ось все, що було до переїзду в США залишається білою плямою. Ми б хотіли заповнити цю прогалину. Розкажіть, в яких командах ви грали в Україні і як потрапили до Америки?

    В.П.: Ще навчаючись в школі я захоплювався спортом і тренувався у спеціальній спортивні школі для дітей, якою опікувалася провідна баскетбольна команда України “Будівельник”. З часом я потрапив до основного складу цієї команди. Мені пощастило приймати участь у європейських турнірах високого рівня. Під час цих турнірів я мав добрі показники. Саме тоді кілька тренерів запитали мене, чи я зацікавлений навчатися в американському коледжі та грати в баскетбол за університетську команду. Мене зацікавила їхня пропозиція і таким чином я потрапив у Райт Стейт.

    В.Л.: Ваші батьки проживають в Україні?

    В.П.:Так, вони мешкають у Києві.

    В.Л.: Чи вони мають можливість бачити як ви граєте, тепер вже не в університетській команді, а в Лізі професійних баскетболістів?

    В.П.: Так, звичайно. Я пересилаю їм відеокасети із записами наших змагань. Окрім того, мої батьки час від часу приїжджають до США на 2-3 місяці, тоді вони приходять на кожну нашу гру, або дивляться по телевізору. Зокрема, під цю пору, вони перебувають у Сієтлі.

    В.Л.: Це дуже приємно, що ваші батьки мають змогу приїздити в гості. Очевидно, це велика моральна підтримка?

    В.П.: Так, звичайно.


    Сонікс атакує Нікс

    В.Л.: Після Райт Стейт, ви перейшли грати у комаду Клівленду. З чим це було пов”язано: Ви закінчили коледж і змушені були шукати іншу команду? Рівень гри університетських команд не відповідав рівню ваших можливостей? Чи тому, що ви мали аґента, який шукав для вас кращу команду?

    В.П.: Під час переходу до команди Клівленду, мені залишалося навчатись у коледжі 2 роки, але я відчував, що я не прогресую, як гравець, тому намагався потрапити до команди вищого рівня. Один із моїх товаришів порадив шукати аґента і спробувати потрапити до Національної Баскетбольної Асоціяції. Власне, так і трапилося.

    М.П.: Чи це був Киртис Полк?

    В.П.: Так; дуже хороша людина. Тепер мій аґент Девід Бауман.

    В.Л.: Віталію, ми знаємо, що коли ви грали в університетській команді, вам дали прізвисько, так званий “нік нейм” “юкрейніен трейн”. Чому саме таке прізвисько і чи подобається воно вам?

    В.П.: (Сміється.) Я думаю, що мій фізичний, настирливий стиль гри міг стати основою для такого прізвиська, але справжньою причиною, очевидно, стало те, що під час однієї гри, коли я перехоплював м’яч, дістав його вже за боковою лінією. Перекинувши м’яч на поле, я не міг зупинитися і просто влетів на судійські столи, які стояли перед боковими трибунами - і під натиском мого тіла ті столи просто розлетілися. Очевидно, це прізвисько бере свій початок саме з того часу.

    В.Л.: Відомо, що кілька місяців тому ви отримали травму. Скажіть, на скільки професійний спортсмен психічно готовий до таких неприємних ситуацій?


    Віталій Кличко (перший ряд) спостерігає за грою команд

    В.П.: Справді. Займаючись спортом, кожен спортсмен обізнаний із характером професійного травмування. Спортсмен завжди підсвідомо думає про те, що може щось трапитися, але ніхто не думає, що саме з ним щось трапиться. Для того, щоб уникнути неприємностей ми тренуємося і намагаємося виробити певні навички, щоб не спричинити небажаних ситуацій. І коли я отрив травму, то це був шок. Однак наші лікарі висококваліфіковані. Мені успішно зробили операцію і після цього у мене не було іншого виходу як наполегливо працювати над відновленням своїх сил. Моє лікування і реабілітація проходять успішно, найближчим часом я повернуся на поле.

    М.П.: Як ми зауважили, упродовж останнього місяця в публікаціях про професійний баскетбол з’явилася інформація, що команда дуже потребує вашого повернення. У одній з публікацій привели приклад про випадок з Реджі Еванс, який скаржився на таку жорстку гру, але ваш тренер захищав вас. Він підкреслив, що ви є сильним в обороні і команда дуже потребує вашого швидкого повернення до гри.

    В.Л.: Ми знаємо, що 2002 році відбувся обмін гравцями:Кенні Андерсон, Джо Форте, та Ви з Келтів (Бостон) за Шамонд Вілямз і Він Бейкер. Чи такий обмін був очевидним, чи можливо були якісь несподіванки?


    Василь Лопух веде розмову з Віталієм Потапенком. У руках Віталія журнал "Наш Голос".

    В.П.: Як я вже згадував, що певний вид травм у баскетболі це цілком нормальне явище, також обмін гравцями між командами є також нормальним закономірним процесом. Необхідність обміну гравцями обумовлена бюджетним забезпеченням команди, покращення професійного рівня команди, за рахунок добору гравців. Кожен тренер намагається укомплектувати команду з числа тих гравців, які, на його думку, найкраще зможуть реалізувати його стратегічні плани, які будуть грати таку гру, яку моделює тренер.

    Що до мене, то я не хотів би говорити чому і як сталося, що я перейшов до команди Сієтла. Звичайно, мені подобався Бостон і команда “...”, але тут у мене є більше можливостей для гри і варто зауважити, що моя нова команда дуже дружня. Тренери і менеджери команди багато працюють над тим, щоби мікроклімат у команді був дружнім і сприятливим для доброї гри.

    В.Л.: Віталію, назвіть найбільш пам’ятні моменти за час перебування у складі кожної команди і проживання у місті цієї команди?

    В.П.: Звичайно, у кожному місті я мав, якісь цікаві події. Зокрема, коли я проживав у Клівленді я був захоплений тим, що там велика українська громада, коли до мене приїхали батьки, то ми ходили до української церкви. Це було саме на Різдво. Це було дуже хвилююче і для мене, і для моїх батьків. У Клівленді ми також ходили на виставу українського театру.

    У Бостоні я познайомився з українцями та росіянами, які недавно приїхали до США. У нас було дуже гарне товариство і я з приємністю згадую наші зустрічі. Коли я від’їжджав з Бостона, то на прощальний вечір до мене прийшли майже 50 осіб. Я був щасливий, що маю так багато друзів у цьому місті. Більшість з них це ті, хто недавно приїхали до Америки.


    Джоув Форте - зірка Суперсонікс, перед початком гри

    M.П.: А як тепер у Сієтлі? Як відомо, власник вашої команди також є власником мережі кав’ярень “Старбакс”.

    В.П.: (Усміхається) Ви вірно зауважили, справді у Сієтлі кав’ярень дуже багато і кава там завжди смачна.

    В.Л.: Віталію, статистичні показники, які є на офіційному сайті про кожного гравця в т.ч. і ваші відображають якусь динаміку професійного росту і активність гравця, але чи є ця інформація достатньою, щоб оцінити значимість гравця у тій чи іншій команді?

    В.П.: Звичайно показники, які виставляються на офіційних сайтах про гравця, це до певної міри віддзеркалення рівня результативності та активності, але цього недостатньо, щоби отримати повну уяву про спортсмена. Тому тренери, менеджери, аґенти намагаються відслідковувати інформацію, яка є в спортивних оглядах, де можна дізнатися про спортсмена те, чого не видно в цифрах статистики. Часом є дуже важливо не те, скільки очок приніс команді гравець, а від скількох таких очок він врятував свою команду. Яку роль виконує спортсмен на полі і таке інше.


    Дезмонд Мейсон (Суперсонікс), перед початком гри

    В.Л.: Очевидно, в інших країнах світу, зокрема в Европі є також українські гравці, чи багато їх там у вищій лізі, і якщо є такі то чи підтримуєте ви з ними зв’язки?

    В.П.: Так, я знаю кількох хлопців які грають у европеських командах, час від часу розмовляємо по телефону, або обмінюємося “е-мейлами”. Але ви самі розумієте, що ми знаходимося в дуже різних спортивних колах і нам практично не доводиться зустрічатися.

    М.П.: Віталію, як відомо в командах Національної Баскетбольної Асоціації є гравці з різних країн, зокрема, з Европи. Які у вас з ними стосунки?

    В.П.: В НБА є гравці з різних країн, а саме з Югославії. Ви знаєте нам легко спілкуватися. Ми є дуже подібні за характером, ми маємо дещо іншу ментальність від американців, тому нам легше розуміти один одного. Хоча слід зауважити, що з часом ми все більше призвичаюємося до американського способу життя і все що з цим пов’язане.

    В.Л.: Ми знаємо, що ви захоплюєтеся фільмом де в головній ролі грає Роберт Де Ніро. Чи хотіли б ви мати у своєму житті щось подібне, після закінчення спортивної кар’єри. Іншими словами, чи хотіли б ви з часом стати кіноактором?

    В.П.: Сьогодні важко про це щось сказати. А зрештою, чому ні? Як ви знаєте, мій приятель (Слава Медведенко, "LA Lakers") грає в Лос Анжелесі. Я буду і надалі підтримувати з ним контакт, можливо, він, знаючи трохи тамтешніх кіноакторів та режисерів, допоможе мені влаштуватися у Голівуд, тоді мені пощастить потрапити на якусь роль. (Сміється.)

    В.Л.: І на завершення кілька слів про ваші плани на майбутнє?

    RELATED
     ·  NBA: Potapenko profile
     ·  NBA: Potapenko Bio
     ·  NBA: Potapenko Stats
     ·  ESPN: Potapenko Profile
     ·  EUROBASKET/USABASKET: Potapenko Profile

    В.П.: Першочергове завдання, це повернутися на поле. Маю велике бажання багато грати. Підняти свій професійний рівень і бути готовим до нового сезону. Про більш віддалену перспективу, я ще не дуже над цим задумувався. У розмові зі своїм товаришем ми обговорювали, можливі перспективи та зміни, але це тільки можливі проекти. На сьогодні, найважливіше - це добра гра.

    М.П.: Віталію, як ви вже знаєте ми представляємо українську інформаційну службу в Інтернеті – “Брама”. Для нас, одним із важливих завдань є поширення інформації про українців, які сягають вищого рівня професіоналізму, зокрема, у спорті. Цим вони в т. ч. і ви створюєте добру опінію про Україну та українців. Наше бажання, щоби про вас і таких, як ви, знав увесь світ.

    Дякуємо вам за приємну та цікаву розмову.

    -=*=-

    Постскриптум

    Supersonics із Сієтлу, команда за яку грає Віталій Потапенко, вважається сильнішою відносно нью-йоркської команди Knicks, але цього разу вони програли з рахунком 80-97. Наступного дня Supersonics виграли з рахунком 92-88 у філадельфійців, які вважаються значно сильнішими. Дивно..

    16 грудня 2002 р., під час гри з Cavaliers, Віталій сидів разом із командою в уніформі, але не приймав участі у грі. Проте, уже 18-го грудня, під час гри зі Spurs (Спирз) із Сан Антоніо (Тексас), Віталій був на полі 18 хв. Здобув 4 очки і зробив 7 передач.

    “The Ukraine Train” набирає свою силу!

    Слава спортсменам України!



    Copyright © 1997-2011 BRAMA, Inc. All rights reserved.
    The images and information contained in BRAMA News and BRAMA Press reports may not be published, broadcast, rewritten or redistributed without the prior written authority of BRAMA and/or author/photographer. The views and opinions of authors expressed on Brama.com do not necessarily state or reflect the views of Brama - Gateway Ukraine or its officers, directors or associates.


    * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    More BRAMA Press Releases -- Click Here
    Comments and observations about this article and other news
    may be posted to the BRAMA News & Politics Comment Board

     

    Ukraine video timeline: a year of protests and violence. Daily Telegraph 2/21/2015


    Nadiya Savchenko's speech in Basmanny Court, Moscow, 10.02.2015 (Voices of Ukraine)


    Joe Biden: Don’t tell us. Show us, President Putin. 2/7/2015 Munich Security Conference


    Speech by President of Ukraine at the Munich Security conference Feb 7 2015


    #FreeSavchenko video by Adriana Luhovy [Twitter storm Jan 26 2015]


    FREE NADIYA SAVCHENKO

    FREE NADIYA SAVCHENKO
    Twitter storm day Jan 26 2015


    Live map of Ukraine

    Ukraine Today TV LIVE on Youtube


    Live map of Ukraine

    Live map of Ukraine


    Timothy Snyder: Ukrainian History, European Future. Timothy D. Snyder is a well-known historian and professor of history at Yale University. Speaking at the National University 'Kyiv-Mohyla Academy' on May 15, 2014 on deep connection and strong bonds between Ukrainian and European history.


    Громадське радіо

    Громадське радіо


    Громадське телебачення

    Громадське телебачення


    Facebook Євромайдан

    Facebook Євромайдан


    Happy Kyiv (inspired by Pharrell Williams 'Happy')


    Inauguration of Ukraine's President Petro Poroshenko, June 7, 2014


    The Kyiv Post

    День The Day Newspaper

    Експрес онлайн -- Львів

    Voice of America/Голос Америки

    Mirror Weekly/Дзеркало Тижня

    TVi

    Tochka.net

    Zaxid.net

    Yahoo!
    Foto I |  Foto II |  Slideshow

    World Issues
    Google
     ·  Afghanistan
     ·  Iran
     ·  Iraq
    Yahoo
     ·  Afghanistan
     ·  Iran
     ·  Iraq

    Climate Effects
    Google
     ·  Global Warming
     ·  Hurricanes
     ·  Earthquake
     ·  Bird Flu
    Yahoo
     ·  Climate Change
     ·  Hurricanes
     ·  Earthquake
     ·  Bird Flu

    Nasha knopka Наша кнопка

    SLIDESHOWS
    Yushchenko 2009 (NYC)
    Yushchenko 2008 (NYC)
    Genocide (NYC)
    Rushnyk (NYC)
    more ...

    AUDIO and VIDEO
    Video: OC Yushchenko speech
    Video: Orange Circle Yushchenko
    Video: Heritage Days
    more ...


    Calendar
    more ... ]  


    ** Special: [Ukrainian Holidays and Traditions] [SHOP UKRAINIAN] [POLITICS]

    BRAMA Home -- BRAMA in Ukrainian -- Calendar -- UkraiNEWStand -- Community Press -- Search BRAMA -- Arts/Culture -- Business -- CLASSIFIEDS -- Compute/Software -- Social Issues -- Education -- Fun -- Law -- e-LISTS&BB's -- Nova Khvylia (New Wave) -- SPORTS -- Travel -- Ukraine -- Government -- Diaspora Directory -- Suggest a Link -- Report a dead link -- About BRAMA - WebHosting - Domains - Advertising -- What's New? -- GOOGLE-- Yahoo!
    Copyright © 1997-2011 BRAMA, Inc.tm, Inc. All Rights Reserved.