News from and about Ukraine & Ukrainians: Ukrainian Community Press Releases
BRAMA
  UKRAINEWSTAND
Home - NEWS - Weather - Biz - Sports - Press - Calendar - Classifieds

  УКРАІНОВИНИ
Home - НОВИНИ - Погода - Ділове - Спорт - Прес - Календар - Оголошення



getLinks(); ?>


DISCLAIMER:The contents of press releases on this website represent solely the positions of their respective authors and organizations. BRAMA neither endorses nor disapproves of the views expressed therein. BRAMA retains all final rights as to what may or may not appear on these pages. Anyone wishing to comment on the press releases is welcome to post notices to the Press Comment Board.
 
Submit press releases here

BRAMA, Mar. 29, 2000, 10:00am EST


transliterated

28.03.2000
Львів

До витоків російської культури і перспектив української

В газеті "День" зявилася стаття Сегия Удовика "Дві культури" (http://www.day.kiev.ua/2000/48/), в автор якій цілком слушно твердить, що в Україні існують дві культури - російська і українська. Це дійсно так, цьому заперечень нема. Більше того автор має рацію, навіть коли говорить: "культурний простір, який спирається тільки на українську мову, вельми обмежений". Однак це твердеження можна зрозуміти так, що цей простір навіки приречений на обмежені рамки. І це також може бути вірним, якщо люди, вільно володіючи українською мовою, будуть вперто писати подібні статті російською, як це робить пан Удовик. Писати українською, творити українську культуру - це справа національної гідности, але цего ми ще не засвоїли.

Російська культура, яку так захищає Сергій Удовик, нас цему не вчила. Вона вчила нас бути відданими чужим цінностям. Багато хто з українців це засвоїв дуже добре і тепер під прапором демократії захищає права російської культури в Україні. Однак проти тих прав ніхто і не виступає. Мова може йтися тільки про доцільність, про те, що роійська культура в Україні завжди лишиться маргінальним відгалуженням справжньої російської культури і тому безперспективна. То нащо ж витрачати зусилля?

Українська культура може сягнути світових висот тільки на національній основі. Це абеткова істина, навіть незрозуміло, чому її не знає пан Удовик. Видатний японський кінорежисер Акіро Куросава наполегливо вивчав европейську літературу, російську зокрема, і намагався творити в "европейському" дусі, але безуспішно, аж поки не зробив свій фільм "Сім самураїв" цілком в дусі японської культури, але забарвлений европейськими ідеями, і аж тоді здобув світового визнання.

Однак для наших "окультурених" співгромадян японський приклад може бути і непереконливим, тому повернемося до так близької і "рідної" нам Росії.

Близькою нам темою багато займався російський вчений,лінгвіст і філософ князь Н.Трубецькой. Далі він буде багато цитуватия, всі цитати взяті з часописа "Вестник Московского университета.Филилогия" №4 за 1990 р. Хотілося б для більшої переконливости цитувати його в оригіналі, але, певно, не всі розуміють російську, тому даю в перекладі.

У статті "К украинской проблеме", написаній у 1927 році князь після короткого вступу пише:

"Таким чином, стара великоросійська культура за часів Петра померла; та культура, яка з часів Петра живе і розвивається в Росії, є органічним і безпосереднім продовженням не московської, а української культури" (стор.66) І далі після аналізу російської літератури:

"Отже, ми бачимо, що в усіх галузях післяпетрівська російська література є прямим продовженням західноруської, української культури", а після обгрунтування українських підвалин російського театру Трубецькой іде далі:"Ту ж картину ми спостерігаємо і в інших видах мистецтва (музика - вокальна і інструментальна, живопис, архітектура). (стор.68)

Князь переконує, що "українізація виявляється мостом до европеїзації Росії" (стор.69)

Отож, в напрямку руху до Европи в Росії була створена зовсім не російська культура.

"Ця культура втратила свій український провінційний характер. Специфічно ж великоросійского характеру вона придбати не могла вже в силу того, що... тяглість специфічно великоросійської культурної традиції була остаточно і безповоротно перервана" (стор.69).

Тут ніби все говорить за те, що російська культура мала би бути для нас мало не рідною, і так відчувають її деякі українці типу Удовика, але посухаємо світлішого князя далі:

"Кожна культура повинна мати, між іншим, два боки: один - обернений до конкретного етнографічного фундаменту, другий - обернений до вершин духовного і розумового життя. Для міцности і здоровя культури необхідно, по-перше, щоб кожний з цих боків дійсно відповідав свому призначенню, тобто щоби бік, обернений до народних коренів відповідав індивідуальним рисам даного конкретного етнографічного фундамента, а бік, обернений до духовних вершин, за своїм розвитком відповідав духовним потребам обраних, видатних представників нації".

Отож російська культура ще сімдесят років тому була внутрішньо суперечлива. Її верхня верства не знаходила розуміння в нижньої. Але часи зміняються. Сучасна російська культура вже в значним ступеню зусилллями своїх діячів нашого століття дуже вже наблизилася до своїх фундаментальних основ, які для "етнографічного" українця як були, так і залишаються дуже далекими.

Треба віддати належне князю Трубецькому, бо міг передбачити сучасну ситуацію в Україні:

"Уявімо собі тепер, що має статися, якщо усю цю загальноросійську культуру на території України замінити новоствореною спеціально українською культурою, яка не має нічого спільного з колишнею спільноросійською. Населенню України прийдеться "оптувати" за ту чи іншу культуру" (стор.72) "Успішно конкурувати із спільноросійською культурою в задоволенні вищих потреб нова українська культура не буде в стані. Люди, які будуть "оптувати" за українську культуру стануть головними адептами і керівниками цеї нової культури і накладуть на неї свій карб - печать дрібного провінційного марнославства, тріумфуючої посередньості, трафаретності, мрякобісся та, зверх того, дух постійної підозри, вічного страху перед конкуренцією" (стор.73)

"Тому в цій культурі все - наука, література, мистецтво, філософія і т.д. не будуть самоціллю, а будуть тенденційні. Це відкриє широку путь для нездар" (стор.74)

Мусимо визнати, що багато в чому князь мав рацію, але його пропорцтво стосується головно України Наддніпрянської. Явища пророковані князем, дійсно, мають місце, і це відвертає від української культури потенційних її творців. Не всі мають мужність пожертвувати тимчасовим швидкоминучим успіхом на користь великої перспективи, і звертаються до "надійних" орієнтирів.

Однак маємо орінтири і власні.

В Західній Україні культура не має (наскільки це можливо в сучасному світі) нічого спільного з російською.

І в тому є шанс української національної культури. Українська культура на Заході на відміну від російської на Сході здорова, має свої безпервні національні традиції і органічно повязана з народною культурою і тому має своє майбутнє на відміну від російської на Сході України, де ця остання, як би там не було, ніколи не буде мати національних коренів.

Тепер про рівень двох культур в Україні. Який би не був рівень культури української, рівень культури російської є набагато нижчий. Засвідченнями московських літературознавців, які володіють українською мовою, все найбільш цікаве, опубліковане в Україні, написане українською ( в тому числі і на Сході).

Російською мовою масово друкуються малоцікаві речі, в яких тільки ремигаються застарілі російські ідеї. Так, українська культура ще не досягла світових висот, цему є різні причина, і одна з них в тому, що багато геніальних українців творили і провжують це робити на користь сусідів. Та часи змінилися.

Саме існування Української Держави відкриває всі можливости для розвитку української культури. А працювати на користь сусідньої культури не тільки безперспективно, але і непатріотично.

Валентин Стецюк
email: valentyn@icmp.lviv.ua


* * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

28.03.2000
L'viv

Do vytokiv rosij's'koyi kul'tury i perspektyv ukrayins'koyi

V hazeti "Den'" zyavylasya stattya Sehyya Udovyka "Dvi kul'tury" (http://www.day.kiev.ua/2000/48/), v avtor yakij' tsilkom slushno tverdyt', sho v Ukrayini isnuyut' dvi kul'tury - rosij's'ka i ukrayins'ka. Tse dij'sno tak, ts'omu zaperechen' nema. Bil'she toho avtor maye ratsiyu, navit' koly hovoryt': "kul'turnyj' prostir, yakyj' spyrayet'sya til'ky na ukrayins'ku movu, vel'my obmezhenyj'". Odnak tse tverdezhennya mozhna zrozumity tak, sho tsej' prostir naviky pryrechenyj' na obmezheni ramky. I tse takozh mozhe buty virnym, yaksho lyudy, vil'no volodiyuchy ukrayins'koyu movoyu, budut' vperto pysaty podibni statti rosij's'koyu, yak tse robyt' pan Udovyk. Pysaty ukrayins'koyu, tvoryty ukrayins'ku kul'turu - tse sprava natsional'noyi hidnosty, ale tseho my she ne zasvoyily.

Rosij's'ka kul'tura, yaku tak zakhyshaye Serhij' Udovyk, nas tsemu ne vchyla. Vona vchyla nas buty viddanymy chuzhym tsinnostyam. Bahato khto z ukrayintsiv tse zasvoyiv duzhe dobre i teper pid praporom demokratiyi zakhyshaye prava rosij's'koyi kul'tury v Ukrayini. Odnak proty tykh prav nikhto i ne vystupaye. Mova mozhe j'tysya til'ky pro dotsil'nist', pro te, sho roij's'ka kul'tura v Ukrayini zavzhdy lyshyt'sya marhinal'nym vidhaluzhennyam spravzhn'oyi rosij's'koyi kul'tury i tomu bezperspektyvna. To nasho zh vytrachaty zusyllya?

Ukrayins'ka kul'tura mozhe syahnuty svitovykh vysot til'ky na natsional'nij' osnovi. Tse abetkova istyna, navit' nezrozumilo, chomu yiyi ne znaye pan Udovyk. Vydatnyj' yapons'kyj' kinorezhyser Akiro Kurosava napolehlyvo vyvchav evropej's'ku literaturu, rosij's'ku zokrema, i namahavsya tvoryty v "evropej's'komu" dusi, ale bezuspishno, azh poky ne zrobyv svij' fil'm "Sim samurayiv" tsilkom v dusi yapons'koyi kul'tury, ale zabarvlenyj' evropej's'kymy ideyamy, i azh todi zdobuv svitovoho vyznannya.

Odnak dlya nashykh "okul'turenykh" spivhromadyan yapons'kyj' pryklad mozhe buty i neperekonlyvym, tomu povernemosya do tak blyz'koyi i "ridnoyi" nam Rosiyi.

Blyz'koyu nam temoyu bahato zaj'mavsya rosij's'kyj' vchenyj',linhvist i filosof knyaz' N.Trubets'koj'. Dali vin bude bahato tsytuvatyya, vsi tsytaty vzyati z chasopysa "Vestnyk Moskovskoho unyversyteta.Fylylohyya" №4 za 1990 r. Khotilosya b dlya bil'shoyi perekonlyvosty tsytuvaty j'oho v oryhinali, ale, pevno, ne vsi rozumiyut' rosij's'ku, tomu dayu v perekladi.

U statti "K ukraynskoj' probleme", napysanij' u 1927 rotsi knyaz' pislya korotkoho vstupu pyshe:

"Takym chynom, stara velykorosij's'ka kul'tura za chasiv Petra pomerla; ta kul'tura, yaka z chasiv Petra zhyve i rozvyvayet'sya v Rosiyi, ye orhanichnym i bezposerednim prodovzhennyam ne moskovs'koyi, a ukrayins'koyi kul'tury" (stor.66) I dali pislya analizu rosij's'koyi literatury:

"Otzhe, my bachymo, sho v usikh haluzyakh pislyapetrivs'ka rosij's'ka literatura ye pryamym prodovzhennyam zakhidnorus'koyi, ukrayins'koyi kul'tury", a pislya obhruntuvannya ukrayins'kykh pidvalyn rosij's'koho teatru Trubets'koj' ide dali:"Tu zh kartynu my sposterihayemo i v inshykh vydakh mystetstva (muzyka - vokal'na i instrumental'na, zhyvopys, arkhitektura). (stor.68)

Knyaz' perekonuye, sho "ukrayinizatsiya vyyavlyayet'sya mostom do evropeyizatsiyi Rosiyi" (stor.69)

Otozh, v napryamku rukhu do Evropy v Rosiyi bula stvorena zovsim ne rosij's'ka kul'tura.

"Tsya kul'tura vtratyla svij' ukrayins'kyj' provintsij'nyj' kharakter. Spetsyfichno zh velykorosij'skoho kharakteru vona prydbaty ne mohla vzhe v sylu toho, sho... tyahlist' spetsyfichno velykorosij's'koyi kul'turnoyi tradytsiyi bula ostatochno i bezpovorotno perervana" (stor.69).

Tut niby vse hovoryt' za te, sho rosij's'ka kul'tura mala by buty dlya nas malo ne ridnoyu, i tak vidchuvayut' yiyi deyaki ukrayintsi typu Udovyka, ale posukhayemo svitlishoho knyazya dali:

"Kozhna kul'tura povynna maty, mizh inshym, dva boky: odyn - obernenyj' do konkretnoho etnohrafichnoho fundamentu, druhyj' - obernenyj' do vershyn dukhovnoho i rozumovoho zhyttya. Dlya mitsnosty i zdorovya kul'tury neobkhidno, po-pershe, shob kozhnyj' z tsykh bokiv dij'sno vidpovidav svomu pryznachennyu, tobto shoby bik, obernenyj' do narodnykh koreniv vidpovidav indyvidual'nym rysam danoho konkretnoho etnohrafichnoho fundamenta, a bik, obernenyj' do dukhovnykh vershyn, za svoyim rozvytkom vidpovidav dukhovnym potrebam obranykh, vydatnykh predstavnykiv natsiyi".

Otozh rosij's'ka kul'tura she simdesyat rokiv tomu bula vnutrishn'o superechlyva. Yiyi verkhnya verstva ne znakhodyla rozuminnya v nyzhn'oyi. Ale chasy zminyayut'sya. Suchasna rosij's'ka kul'tura vzhe v znachnym stupenyu zusylllyamy svoyikh diyachiv nashoho stolittya duzhe vzhe nablyzylasya do svoyikh fundamental'nykh osnov, yaki dlya "etnohrafichnoho" ukrayintsya yak buly, tak i zalyshayut'sya duzhe dalekymy.

Treba viddaty nalezhne knyazyu Trubets'komu, bo mih peredbachyty suchasnu sytuatsiyu v Ukrayini:

"Uyavimo sobi teper, sho maye statysya, yaksho usyu tsyu zahal'norosij's'ku kul'turu na terytoriyi Ukrayiny zaminyty novostvorenoyu spetsial'no ukrayins'koyu kul'turoyu, yaka ne maye nichoho spil'noho z kolyshneyu spil'norosij's'koyu. Naselennyu Ukrayiny pryj'det'sya "optuvaty" za tu chy inshu kul'turu" (stor.72) "Uspishno konkuruvaty iz spil'norosij's'koyu kul'turoyu v zadovolenni vyshykh potreb nova ukrayins'ka kul'tura ne bude v stani. Lyudy, yaki budut' "optuvaty" za ukrayins'ku kul'turu stanut' holovnymy adeptamy i kerivnykamy tseyi novoyi kul'tury i nakladut' na neyi svij' karb - pechat' dribnoho provintsij'noho marnoslavstva, triumfuyuchoyi poseredn'osti, trafaretnosti, mryakobissya ta, zverkh toho, dukh postij'noyi pidozry, vichnoho strakhu pered konkurentsiyeyu" (stor.73)

"Tomu v tsij' kul'turi vse - nauka, literatura, mystetstvo, filosofiya i t.d. ne budut' samotsillyu, a budut' tendentsij'ni. Tse vidkryye shyroku put' dlya nezdar" (stor.74)

Musymo vyznaty, sho bahato v chomu knyaz' mav ratsiyu, ale j'oho proportstvo stosuyet'sya holovno Ukrayiny Naddnipryans'koyi. Yavysha prorokovani knyazem, dij'sno, mayut' mistse, i tse vidvertaye vid ukrayins'koyi kul'tury potentsij'nykh yiyi tvortsiv. Ne vsi mayut' muzhnist' pozhertvuvaty tymchasovym shvydkomynuchym uspikhom na koryst' velykoyi perspektyvy, i zvertayut'sya do "nadij'nykh" oriyentyriv.

Odnak mayemo orintyry i vlasni.

V Zakhidnij' Ukrayini kul'tura ne maye (naskil'ky tse mozhlyvo v suchasnomu sviti) nichoho spil'noho z rosij's'koyu.

I v tomu ye shans ukrayins'koyi natsional'noyi kul'tury. Ukrayins'ka kul'tura na Zakhodi na vidminu vid rosij's'koyi na Skhodi zdorova, maye svoyi bezpervni natsional'ni tradytsiyi i orhanichno povyazana z narodnoyu kul'turoyu i tomu maye svoye maj'butnye na vidminu vid rosij's'koyi na Skhodi Ukrayiny, de tsya ostannya, yak by tam ne bulo, nikoly ne bude maty natsional'nykh koreniv.

Teper pro riven' dvokh kul'tur v Ukrayini. Yakyj' by ne buv riven' kul'tury ukrayins'koyi, riven' kul'tury rosij's'koyi ye nabahato nyzhchyj'. Zasvidchennyamy moskovs'kykh literaturoznavtsiv, yaki volodiyut' ukrayins'koyu movoyu, vse naj'bil'sh tsikave, opublikovane v Ukrayini, napysane ukrayins'koyu ( v tomu chysli i na Skhodi).

Rosij's'koyu movoyu masovo drukuyut'sya malotsikavi rechi, v yakykh til'ky remyhayut'sya zastarili rosij's'ki ideyi. Tak, ukrayins'ka kul'tura she ne dosyahla svitovykh vysot, tsemu ye rizni prychyna, i odna z nykh v tomu, sho bahato henial'nykh ukrayintsiv tvoryly i provzhuyut' tse robyty na koryst' susidiv. Ta chasy zminylysya.

Same isnuvannya Ukrayins'koyi Derzhavy vidkryvaye vsi mozhlyvosty dlya rozvytku ukrayins'koyi kul'tury. A pratsyuvaty na koryst' susidn'oyi kul'tury ne til'ky bezperspektyvno, ale i nepatriotychno.

Valentyn Stetsiuk
email: valentyn@icmp.lviv.ua


 


* * * * * * * * * * * * * * * * * *

More Community Press Releases -- Click Here
Comments and observations about this article and other news
may be posted to the Press Comment Board



** Special: [Ukrainian Holidays and Traditions] [SHOP UKRAINIAN] [POLITICS]

BRAMA Home -- BRAMA in Ukrainian -- Calendar -- UkraiNEWStand -- Community Press -- Search BRAMA -- Arts/Culture -- Business -- CLASSIFIEDS -- Compute/Software -- Social Issues -- Education -- Fun -- Law -- e-LISTS&BB's -- Nova Khvylia (New Wave) -- SPORTS -- Travel -- Ukraine -- Government -- Diaspora Directory -- Suggest a Link -- Report a dead link -- About BRAMA - WebHosting - Domains - Advertising -- What's New? -- GOOGLE-- Yahoo!
Copyright © 1997-2011 BRAMA, Inc.tm, Inc. All Rights Reserved.